Патрисия Каас: «Для русских музыка значит все»

Интервью  с певицей в Монако перед началом ее гастрольного тура  с шоу “Каас поет Пиаф”, 12 января 2013 г.

 –  Патрисия, Вы готовы к тому, чтобы отдать дань уважения Эдит Пиаф в связи с 50-ой годовщиной её смерти. Было трудно решиться  противопоставить себя «Малышке Пиаф»?

–   Нет, это было не трудно. Во-первых, сейчас я достигла того же возраста, в котором Эдит Пиаф  покинула нас, мне 47 лет. И в последние годы в моей жизни было достаточно переживаний, которые наполнили меня эмоциями, ощущениями, желанием любви, которой так жаждала Пиаф. Она словно проживала все свои песни. И я обнаружила все те же чувства в себе два года назад, когда работала над автобиографией.

Но я не  более, чем исполнительница. Ее песни я интерпретирую все-таки как Патрисия Каас. Мне совсем не хочется её копировать,  просто хочется проявить уважение к её личности. Отсюда и название альбома и шоу – «КААС  ПОЁТ  ПИАФ»

kaas3

–  Этот альбом был записан в ноябре прошлого года в Лондоне. Судя по всему у Вас большие планы? 

–   Да. Я совершенно сознательно выбрала лондонскую Air Studio, так как для того, чтобы петь такие легендарные песни, звучание должно быть прекрасным. В итоге мы разместили оркестр из 80 музыкантов в церкви с исключительной акустикой.

 – Как Вы выбирали из репертуара Пиаф те песни, без которых невозможно было обойтись при записи альбома и в вашем шоу?

– Кроме бессмертных великих песен, ставших классикой, таких как La foule, La vie en Rose, Milord, Padam  Padam, Mon manège à moi, L’Hymne à l’amour, Non je ne regretted rien, которые я отобрала для альбома и шоу, существует 430 песен, которые Пиаф исполняла на гастролях. Было необходимо выбрать. Я отобрала 16 для альбома и 23 для шоу.

 –  И почему вы отобрали песни, которые совсем не известны широкой публике?

 – Все очень просто. Я надеялась стряхнуть пыль с Пиаф. Воплотить её в нашем времени. Для этого мне нужен был материал, который бы выходил за рамки классического репертуара и смог бы проиллюстрировать персонажей, которые бы оживили Эдит Пиаф в музыкальном спектакле. Например, песня«Les blouses blanches». Также я учитывала выбор Абеля Корженёвского

– Расскажите мне об этом польском композиторе. Почему Вы выбрали его?

– Я была восхищена музыкой к фильму Тома Форда «The Single Man » и мечтала поработать с ним. Драматургия песен Пиаф, как мне показалось, прекрасно совпадает со стилем Абеля Корженёвского, со всеми этими великолепными струнными аранжировками. Я немного рискую, когда, например, пою «l’Hymne à l’Amour» сначала без мелодии. Но я ему доверяю. У него есть такая особая восприимчивость, которая прекрасно подходит для нашего шоу.

 – Вы устраиваете настоящий гастрольный песенный марафон. Вам необходимо побывать везде, где пела Эдит Пиаф?

– О, да. Уже были предпремьеры в Ройал Альберт Холле (Royal Albert Hall) в Лондоне и Карнеги Холле (Carnegie Hall) в Нью-Йорке, где в 1956 г. у Пиаф был её величайший триумф. Это два города-символа эстрадной музыки и больших музыкальных спектаклей.  Сегодня (12 января)  я пою здесь  в Монте-Карло. И этот концерт знаменует собой начало тура. В конце февраля- начале марта я буду в Олимпии в Париже, затем в Брюсселе. В мае я буду в Оперетте в Москве, а затем в Санкт-Петербурге…

kaas2

– Вы признаете существование особой связи, которая объединяет Вас с русскими? Вот уже 20 лет Вы для них, как и Пиаф, икона французского шансона . Как возникла эта связь?

 – О, я очень люблю Россию. Её архитектуру, великолепную и красочную. Страна совершила подвиг, восстановив за 15 лет памятники, церкви, здания. В её истории много символического.

Что касается русских, то за несколько закрытым характером скрываются очень дружелюбные, очень нежные люди с исключительной щедростью сердца. У них есть порывы, спонтанные жесты, которые свойственны только русским людям. И музыка для них это все. Почти в каждом доме есть пианино. И там-то, от Москвы до Владивостока,  я думаю, больше всего оценят мое шоу.

–  Кстати,  в вашей голове сразу возникла идея целого спектакля по мотивам творчества «парижского воробушка»?

– Я сразу поняла что просто петь – недостаточно. Я хотела хотела воплотить персонажей, и также декламировать. А для этого надо было погрузить зрителей в ту реальность. То есть создать очень театральную декорацию улиц Парижа, с хип-хоп танцорами на «La vie en rose». С тем, что привносит современность к концепции песни. Сделав проекцию неизданных фильмов, изображения улыбающейся Пиаф на пляже, я хотела позволить зрителю снова соприкоснуться с непубличной и истинной Эдит Пиаф. И конечно, было необходимо, чтобы прозвучал её голос. И в последней сцене я прошу зал встать, чтобы отдать ей дань уважения, которую она заслуживает, что и является целью спектакля.

kaas5

 – Вы начинаете спектакль примечательным образом… Настоящим дефиле с черным платьем, как у Бардо в 60-е и жестами, которые напоминают Мэрилин Монро в фильме  « Sept ans de réflexion » . Это преднамеренно?

– И да, и нет. Да, потому что с одной стороны я хотела удивить чем-то разительно отличающимся от того, что мы привыкли ожидать от Пиаф. И нет, потому что в последний момент меня подвел мой дизайнер, и пришлось искать срочное решение. Так что я перерывала свой собственный гардероб. И я не уверена, что так останется до конца гастролей.

 – Это шоу КААС или шоу ПИАФ?

–  Я очень легко, сама того не ожидая, встала на место Пиаф. Я сразу почувствовала все вибрации песен, которые выбрала. И все же это «КААС  ПОЕТ  ПИАФ». Потому что все же я не могу перерядить себя в кого-то другого.

–  У Вас уже есть другие проекты после этого шоу?

– Пока что во мне слишком много Пиаф, чтобы думать о новом альбоме в 2014 г.

 – Поговорим о Вас. Сделав этот очень личный спектакль, который пробуждает воспоминания об иконе волнующих песен, прошли ли Вы определенным образом тот же путь, что и Эдит Пиаф?

 – С 8-ми лет я пела в одиночестве в своей комнате. Перед зеркалом. Сначала это была игра, которая переросла в необходимость. Мне повезло, что мои родители как-то поддержали эту страсть. Но, несмотря на то, что публика меня поддерживает и дарит признание, преданность, в которой нуждается каждый артист, я мечтаю о человеке, который будет любить меня  просто ради меня самой.

kaas1

Интервью сделано известным французским  репортером Донатьен Грехем Бейтс.  Она начинала как корреспондент знаменитого французского журнала “ELLE”, специализирующийся на интервью со знаменитостями.  На протяжении своей карьеры, она взяла интервью у многих голливудских звезд золотого века, таких как: Катрин Денев, Ален Делон, Урсула Андресс, Джейн Фонда, Роже Вадим, Бриджит Бардо, Питер О’Тул, Федерико Феллини, и других.

Донатьен  также интервьюировала  политических деятелей,президентов Джимми Картера, Билла Клинтона, Валери Жискар д’Эстена, Франсуа Миттерана, Нельсона Манделу. В 2007 году она она представляла свою кандидатуру на французские парламентские выборы.

Увлекаясь творчеством и живописью, она создала свой собственный люксовый бренд  DONASYEN, специализирующийся на аксессуарах Haute Couture.

В данный момент Донатьен Бейтс живет между Парижем и Монако.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *