Новинка: «Где валяются поцелуи. Париж», Ринат Валиуллин

Фразы из произведений Рината Валиуллина уже давно стали крылатыми в Рунете. В новом романе «Где валяются поцелуи. Париж» мастер современной прозы рисует причудливую палитру нашей жизни из ярких, емких афоризмов, полуночных разговоров за чашкой кофе ни о чем и обо всем, объемных картинок городской жизни – уютных кафе, ночного такси, квартир, за окнами которых шумит море, которое на самом деле находится за тысячи километров…

Легко, на первый взгляд, казалось бы, легкомысленно Ринат Валиуллин говорит с читателем о самом сокровенном, непростом, трагичном. Все герои романа связаны друг с другом, одна история причудливо перетекает в другую, не завершаясь, а продолжая предыдущую.

Важным персонажем романа является Париж. Тот Париж, который во всем мире является городом любви. Тот Париж, куда стремятся влюбленные, художники, мечтатели. Тот Париж, который всегда был и остается символом – местом, где можно излечить израненную душу и начать новую жизнь… Сможет ли игла Эйфелевой башни залатать пустоту в душе героев? Очень скоро читатель узнает всю эту удивительную, грустную и смешную, добрую и трагичную историю и полюбит ее героев, ведь они живут теми же мечтами, трагедиями и надеждами, что и каждый    из нас.

Ринат со своей книгой "Где валяются поцелуи. Париж"
Писатель Ринат Валиуллин со своей книгой «Где валяются поцелуи. Париж»

Жизнь любой женщины — это дорога к морю. Даже если утром на работу, она все равно идет к своему морю. В конце концов она дойдет, дойдет до точки, когда плюнет на все и действительно рванет к морю…

Скоро мы оказались на верхнем этаже холма, было видно, как режет город Сена на части — историческую и современную, здания-отцы и здания-дети, последние казались скучными, однообразными. Здания-батоны серого хлеба, лишенного изюминок. «В каждом кто-то живет и говорит по-французски со своими насущными проблемами», — думала про себя Катя. Казалось, ей слышна была их французская речь, а голос Пьера, что показывал сейчас, где находится Центр Помпиду и Латинский квартал, остался где-то за кадром, будто Павлу выключили звук. Рядом томился на солнце храм. Храм был нарядный, белый, словно вырезанный из ватмана и наклеенный на голубое небо.

Стоило только ей рассказать о себе, как я почувствовал себя иностранцем, праздно шатающимся по закоулкам ее души, который считывал непонятные вывески над дверьми, запивая чужой язык вином прямо из горла. Стоило бы мне только ее поцеловать.

Париж снова преобразился. Едва рядом со мной оказался Жак. Не место красит человека и даже не человек — место, а красит человек, который рядом. Город уже воспринимался не таким пошлым, распущенным, будто его помыли, с каждым днем он становился все более чистым и открытым. Произошел катарсис в восприятии. Теперь это был не просто склад французских площадей и улиц, а скорее шкатулка с разложенными в ней аккуратно достопримечательностями.

________________

Ринат Валиуллин – филолог, писатель, поэт. Родом из Интернета. Личность известная в сети, благодаря своим емким и жизненным цитатам, которыми говорят герои его романов. Автор популярного сетевого паблика «Стихи для гурманов» (около 100.000 подписчиков). Живет в Санкт-Петербурге, работает преподавателем испанского в СПбГУ. Является художником своих книг.

 

Фото: Архив пресс-службы.
Редакционный материал. Не является рекламой.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *